Read the article published on the GALA website about automated language quality metrics in the translation industry.
Related Posts
Gábor Bessenyei to present at memoQfest 2015
Gábor Bessenyei, CEO will present how to run projects using memoQ and Globalese in the integration showcase section on Thursday,... read more
Discount for GALA members
Globalese is happy to announce that all GALA members will receive an exclusive 15% discount from all list prices. Check... read more
Important information regarding the CVE-2021-44228 bug
We can confirm that we are not using the Log4j Java code library in our self-developed Globalese code, services, and... read more
Globalese API documentation now available on SwaggerHub
For easier access and a standardised format, we have decided to publish the Globalese API documentation on SwaggerHub.
Click here to... read more
GALA webinar about translation quality metrics
GALA webinar: Translation Quality Metrics: Are We There Yet? read more
Webinars in April
We continue our webinar sessions in April. This month's topic is the following:
Built-in quality:
How to improve the translation process with... read more
Goldpan TMX/TBX Editor 3.1 by Logrus Global
Logrus Global, Globalese reselling partner in Russia, has released Goldpan TMX/TBX Editor 3.1, an intuitive and multi-functional TMX/TBX file editor.... read more
Webinars in December
We continue our webinar sessions in December. This month’s topic is the following:
Boost the value of your TMs: Globalese in... read more
20% discount during NTIF 2014
If you contact us or visit our booth during the Nordic Translation Industry Forum in Helsingør and request a free... read more
LAC (Language Asset Creator ) solution released by Kawamura International
Kawamura International has recently released its new LAC (Language Asset Creator ) solution. With LAC, users can create custom training... read more